
Après vérification le schrift « Wind » de Nianzol Weizol s’écrit comme le verbe « To Wind » et non le nom. Alors sa lettre signifie « enrouler » et donc pas « le vent. »
Le terme « SternLichter » apparu lors de la première version, vient du fait qu’il y ait un katakana de différent par rapport à d’habitude. シュテルフリフター au lieu シュテルンリッター.
On ne sait pas si c’est une erreur d’écriture de l’éditeur du Jump, ou si c’est vraiment un autre nom pour ces nouvelles têtes. Nous avons remis « SternRitter » en attendant des explications dans les semaines à venir.
Il faudra aussi des vérifications pour ceux qui apparaissent dans ce…
…Chapitre 599 Made in BMX.
Fushiguro et Itadori tentent de participer aux matchs organisés par Kinji Hakari afin de se…
Après la pause d'Eiichiro Oda, le chapitre scan 1172 de One Piece est publié dans…
Après la pause d'Eiichiro Oda, le chapitre scan 1172 de One Piece est publié dans…
Le dernier classement des films et des séries TV les plus regardés en France la…
Les mangas et l’univers de l’anime font partie intégrante de la vie quotidienne de nombreux…
Après la pause d'Eiichiro Oda, le chapitre scan 1172 de One Piece est publié dans…