Nous savons que c’est une histoire d’amour entre la version française(VF) et la version originale sous-titrée en français(VOSTFR). Loin des années 90 avec parfois la VF bâclée( nous nous souvenons de Ken le survivant et de Nicky Larson), la VOSTFR a su marquer les esprits avec une traduction non dénouée de sens et surtout nous faire partager les émotions tant recherchés par les Otakus de la première heure.
Même si les maisons de Distribution ont amélioré la qualité de la traduction, cela n’empêche pas qu’il existe des débauches d’expressions, si comme moi vous l’avez remarqué, le principal problème de l’adaptation sont les voix françaises qui manquent de panaches et d’émotivités Voici un exemple de Saint Seiya Legend OF Sanctuary:
Il faut reconnaitre que les dialogues sont toutefois une source de désaccord entre les deux parties: parfois une traduction complètement fausse ou trop édulcorée. Voici un exemple sur One Piece Episode 309
Pour Bleach il y a parfois des voix françaises qui collent plutôt bien avec certains personnages, à certains moments. Mais il y a aussi des fois où la VOSTFR l’emporte haut la main. Qui ne connait pas ce passage mythique de Bleach épisode 58:
Pour ma part je préfère largement la version originale sous-titrée en français contrairement à la version française. Mais il y a certaines productions animées en VF qui surclasse la VO. Exemple le plus frappant, les Simpsons, où le producteur avoue lui-même que la meilleure version est la française. Il a fallu plusieurs années à Philippe Peythieu pour trouver le bon ton et rendre la voix d’Homer Simpsons légendaire.
Donc il se peut qu’avec de l’entrainement et de l’encouragement, les doubleurs francophones s’améliorent pour enfin redonner vie aux versions françaises des animes.
Place au petit sondage:
Article réalisé par Newstrailers, nouveau newseur en test.
Saint Seiya © Masami Kurumada/Shueisha, Keiichi Sato, Fuji Tv, Toei Animation
One Piece © Eiichiro Oda/Shueisha, Tv Tokyo, Fuji Tv, Toei Animation
Bleach ©Tite Kubo/Shueisha Tv Tokyo, Shueisha, dentsu, Studio Pierrot
Laissez une note